James's profileWindows Live 共享空间PhotosBlogGuestbookMore Tools Help

Blog


    August 29

    感人的巴赫

    前些天看了一档音乐专题,介绍基东克莱默(Gidon Kremer以及他所演奏的巴赫。

    基东克莱默原为前苏联著名小提琴演奏家,后判逃到西方(这字眼有些触目惊心,但在中文里很难找到一个适于当时苏联特定政治环境的中性词)并在欧洲定居,在整个西方和俄罗斯乐坛,都属于大师级的演奏家。

    而巴赫之于西方古典音乐,就如同《诗经》之于中国的古典诗词, 没有巴赫也就不会有后来的莫扎特,尽管后者更为古典乐迷们所崇仰备至。

    当欣赏这个专题片时,让人感触万千的是这样一组交替出现并反复闪回的画面:20多年前基东在前苏联演奏巴赫的场景以及20年后的今天他在柏林演奏巴赫同一部作品的情景。在这20多年中,世界的格局发生了戏剧性的变化,苏维埃的劳改营和柏林墙一同成为历史,而昔日潇洒而年富力强的基东,经过岁月的历练变得满脸皱纹,头发稀疏, 但风度和魅力丝毫不减当年。演奏着同一首巴赫的,已然不是同一个基东(Gidon)了。

    巴赫的作品(如“圣母颂”),就如同《诗经》中的吟唱“蒹葭苍苍,白露为霜;所谓伊人,在水一方”,纯扑而不张扬,但平淡中的天籁之音,愈显得纯真圣洁,感人魂魄。艺术之美更多体现为一种plain while elegant taste而不是 crazy or  abrupt fever